Николай Цискаридзе о детстве, Грузии и балете на постсоветском пространстве

Легенда современного русского балета Николай Цискаридзе, более 20 лет прослуживший на сцене Большого театра, сегодня передает свой опыт ученикам на посту ректора одной из старейших балетных школ мира - Академии русского балета имени А.Я. Вагановой в Санкт-Петербурге. В интервью «Москва-Баку» Николай Цискаридзе рассказал о Тбилиси своего детства и предстоящей поездке в Баку.

- Николай Максимович, вы родились в Тбилиси. Чувствуете ли свою связь с Родиной?

- Конечно, я этнический грузин и никуда это не денешь, кровь не выльешь, правда? При этом я русский артист и очень этим горжусь. Всю свою жизнь я служил в Большом театре в Москве. К моменту, когда Советский Союз развалился, я уже давно жил в Москве, здесь же учился. Что касается Грузии, Тбилиси… когда пять лет назад меня назначали в Академию русского балета, одна ваша ехидная коллега сказала: «Ну что, Николай, теперь вы петербуржец?», на что я ответил: «Вы знаете, даже если меня отправят на Луну, я все равно останусь тбилисcцем». Хочу я этого – не хочу. Я родился в Тбилиси. Это моя Родина.

Моя мама всегда понимала, что со временем с течением жизни я забуду грузинский язык, и она сделала все для того, чтобы я его никогда не забыл, чтобы я умел на нем разговаривать, писать и читать. В детстве, в юности, мне, конечно, не хотелось всего этого делать, и мама меня заставляла. Сейчас я понимаю, насколько это было важно и правильно.

Сегодня, когда я смотрю фильмы на грузинском, читаю литературу, я все понимаю. Я – грузин, и это правда. Я не могу себя по-другому ощущать.

- Часто ли вы бываете в Тбилиси, нравится ли то, как он сегодня выглядит?

- К сожалению, в Тбилиси я бываю нечасто по одной простой причине – многие из тех людей, среди которых я вырос, уже в мире ином. Для меня это очень тяжело ощущать, осознавать. Поэтому мне легче не поехать в Тбилиси, чем поехать. К сожалению, даже когда я приезжаю дня на два-три, сразу хочу уехать, потому что… знаете как, кажется, все родное, а тех самых людей нет… Это очень неприятно. Издалека мне кажется, что они где-то там, в Тбилиси, а когда приезжаешь и их нет – это тяжело.

Тот Тбилиси, который мы видим сейчас, абсолютно не имеет никакого отношения к тому, каким он был в мое детство. Да, это очень красивый город, для тех, кто приезжает, это диковинка. Но для тех людей, которые жили в советском Тбилиси, он, конечно, сильно отличается. Он очень изменился – стал и комфортнее и, может быть, в каких-то местах праздничнее, чище… Но тот дух, дух многонациональности ушел. Те люди, среди которых прошло мое детство, исчезли… И не только потому, как я уже и отметил, ушли в мир иной, некоторые просто переехали в другие страны. Поэтому сегодня Тбилиси для меня другой по своему ambiance (фр. – атмосфера, окружение). Полностью другой.

- Самое очаровательное и красивое место для вас в Тбилиси?

- Очень любимое, ностальгическое место – это фонтан напротив гостиницы «Иверия». Когда я был маленький, танцевал в спектаклях театра… и вот мы приезжали на репетиции и… с одноклассниками бежали к этому фонтану – там продавалось самое вкусное мороженое в городе. Сколько лет прошло… Когда приезжаю в Тбилиси, вспоминаю. Это было мое самое любимое – побежать к фонтану, купить мороженое и, сидя на парапете у фонтана, кушать. Сейчас, к сожалению, уже и нет этого мороженого, а мои одноклассники, с которыми я там бегал, – давно уже, как и я, взрослые люди. Все, увы, по-другому.

- Баку, как и Тбилиси, многонациональный город. Есть ли у вас связи с Азербайджаном?

- Как раз скоро, в 20 числах ноября, я по приглашению Правительства Азербайджана приеду для проведения мастер-классов. Есть поводы для переговоров. Возможно, в будущем Азербайджан посетит Академия русского балета. Пока точно неизвестно, но есть вот такие наметки. Пару лет назад в Академию приезжала большая делегация педагогов из Баку…

Конечно, балет абсолютно во всех союзных республиках после развала Советского Союза испытывает безумную нужду в российском влиянии. Я об этом говорил неоднократно. Грузинский балет, азербайджанский, литовский, украинский и т.д. начались только с 1991 года. До этого история балета в этих странах напрямую связана с русским балетом, если обобщить, все это русский балет – во времена Российской империи, затем – Советского Союза.

Сегодня без «вливания» опыта из Москвы и Петербурга, балетные школы постсоветских стран стали испытывать большие сложности в развитии. Поэтому есть необходимость в повышении квалификации. Надеюсь, что после моего визита в Азербайджан, между балетными сообществами наших стран установятся более тесные связи. Я знаю, что первый вице-президент Азербайджана, супруга президента Мехрибан Алиева очень любит балет и патронирует его. И это очень важно. И мое приглашение в Азербайджан состоялось не без ее участия. Так что, я думаю, с Азербайджаном у нас все прекрасно сложится.

А напоследок хотелось бы пожелать на родном грузинском языке: долгие лета всем народам Закавказья – в Азербайджане, Армении, Грузии! Здоровья, благополучия, мирного неба над головой! Didi madloba (груз. - большое спасибо – ред.)!



Добавить комментарий